日本出版学会 翻訳出版研究部会のご案内 (2018年11月24日開催)

■ 日本出版学会 翻訳出版研究部会のご案内 (2018年11月24日開催)

「映像翻訳の現在」

日 時: 2018年11月24日(土) 午後2時00分~3時30分 (開場:午後1時30分)
報 告: 岡田壮平氏 (字幕翻訳家、一級建築士)
場 所: (株)アイディ 会議室
       東京都新宿区愛住町22 第三山田ビル6階

交 通: 都営地下鉄線曙橋 徒歩3分
  https://www.id-corp.tokyo/about-2-c2ce
 *新宿寄り改札を出て真直ぐ進み左にある階段を上り外に出る。
  出たら大通りに沿って左に進み2、3分。
  左にある「燕三条ラーメンこばやし」を左にほんの少し回り込む。
  すぐ右にうすいピンクの大型ビル山田ビルがあり、その6階。
※アイディのホームページをご覧ください。電話は通じません。

会 費: 日本出版学会会員1000円 非会員 2000円(ただし、学生は無料)

申込先:
メールまたはFAXで下記あてにお申し込みください。
日本出版学会事務局(e-mail:info@shuppan.jp  FAX:03-3313-7348)
※件名を「11/24翻訳出版研究部会申し込み」とし、学会員か非会員かをご明記ください。
 満員の場合のみご連絡させていただきます。

主 催: 翻訳出版研究部会(部会長:柴田耕太郎、担当理事:山崎隆広)

【開催概要】
 今春以来、本研究会では、現代の翻訳出版が置かれた状況を様々な角度から連続的に考えてきた。第4回目となる今回は、「映像翻訳」をテーマに開催する。近年、映画、ビデオおよびそのストリーミングやダウンロード配信など、多チャンネル化の波とともに需要が高まっているといわれる映像翻訳の世界の現状を、字幕翻訳家にして一級建築士でもある岡田壮平氏を講師としてお招きしてお話しいただく。
 映画『レオン』、『ショーシャンクの空に』等の字幕翻訳を手がけたことでも知られる岡田氏に、映像翻訳の極意から業界が抱える課題や可能性などを縦横にご提示いただき、参加者とともに議論していく機会としたい。